هل لديك أسئلة? اتصل الان! +1-855-211-0932(ID:278494)
الرئيسيةالأحكام والشروطDedicated Servers Terms Of Service

هذه شروط الخدمة (الاتفاقية') هي اتفاق بينك - المستخدم للاستضافة لدينا والخدمات ذات الصلة (كل, الخدمات'), و hostarabya, بالشراكة مع LiquidNet بالولايات المتحدة LLC, شركة أمريكية مقرها في Fort Lauderdale, Florida, و LiquidNet المحدودة., شركة بريطانية مقرها في لندن, المملكة المتحدة. يتم تقديم جميع خدمات الفوترة والاستضافة بواسطة LiquidNet US LLC و LiquidNet المحدودة. (سيتم التعامل مع عمليات الفوترة هنا). التفاصيل القانونية حول الشركتين يمكن العثور عليها في "خدمة العملاء تفاصيل الاتصال" قسم من هذه الوثيقة.

من أجل الإيجاز, hostarabya, LiquidNet الولايات المتحدة LLC و LiquidNet المحدودة. سوف يشار إليها بالعبارات : 'نحن', 'لنا', "لدينا" و "مقدم الخدمة" في هذه الوثيقة.

When signing up for a Dedicated server hosting account with the Service Provider, the Customer agrees to abide by the rules and provisions explicated in these Dedicated Terms of Service, as well as all their coherent policies (سياسة تأكيد الطلب, سياسة الاستخدام , إلخ) المذكورة هنا.

The Customer of our Services should also be aware that when signing up for a Dedicated server hosting account with the Service Provider, he/or she agrees to position data on our servers and make it accessible to the wide internet public. في هذا الصدد, the Customer understands and agrees that it is beyond the power of the Service Provider to restrict any public access to this data and guarantee the security of the Customer's files. الزبون, وبالتالي, is completely in charge of protecting his/her web content on our Dedicated servers and should consider carefully each piece of information before uploading it to his/her newly allocated Dedicated server space. نوصي بشدة بأن يتجنب العملاء نشر البيانات الشخصية عبر الإنترنت والتي يمكن إساءة استخدامها.

  1. اتفاقية الخدمة; اتفاقية كاملة

    يجب على مقدم الخدمة تقديم خدماتها لك - الزبون - under the Terms and Conditions explicated in this Service Agreement. The Agreement is intended to keep the integrity of both the Service Provider and the Customer and to protect both parties from liability. سيتم تطبيق اتفاقية الخدمة هذه لضمان السرعة, القوة, الأداء, وموثوقية خدماتنا.

    اتفاقية الخدمة, together with the Order Form, ان مزود سياسة الاستخدام (AUP), وأية سياسات أو الاتفاقات الأخرى المذكورة في هذه الوثيقة, constitute the whole act of convention between the Service Provider and the Customer.

  2. RULES FOR ACTIVATION AND MONTHLY PAYMENT BASIS OF THE DEDICATED SERVER HOSTING SERVICE

    عند تقديم نموذج الطلب عبر الإنترنت, the Customer agrees to abide by our سياسة تأكيد الطلب and the following provisions:

    1. The payment of the Dedicated server hosting service is set up on a monthly basis. The Customer agrees to pay for the rendered Dedicated server hosting services in advance for each monthly service term.
    2. Non-Payment of the service shall result in a immediate service disconnection. Customers failing to secure payment by the time of the due date will incur service interruption. The data hosted on the Dedicated server will be kept for one month, بعد ذلك سيتم حذفه نهائيا.
    3. رسوم الإعداد ورسوم الخدمة الشهرية غير قابلة للاسترداد. The Customer agrees to a no-refund policy in advance.
  3. ضمانات الخدمة; النسخ الاحتياطي للبيانات

    1. ضمانات الخدمة

      ضمانات مقدم الخدمة 99.9% جهوزية الشبكة واستقرار الخادم. هذه, على اي حال, لا يشير إلى المشاكل الناجمة عن مايلي:

      1. تعطل اجهزة الخادم;
      2. خطأ المستخدم(الخاصة بك) أو انقطاع هادف(الخاصة بك) لخدمة المستخدم (e.g. إذا كان العميل يوقف تشغيل الخادم الخاص به, the Service Provider is not responsible for the downtime);
      3. Failure due to software that is not explicitly supported by the Service Provider. If a hardware crash provoked by the Customer consequently happens, the Service Provider is beyond the control and responsibility for the resulting downtime.

      للمزيد من المعلومات, يرجى الرجوع إلى موقعنا ضمانات مستوى الخدمة.

    2. النسخ الاحتياطي للبيانات

      Each Customer will get a default backup space quota of 100 GB, which they can avail of at any given moment.

      Additionally, each Google Drive and/or Dropbox account owner is entitled to another 100 GB of backup space.

      سجلات 50 GB backup storage option is available as part of our Managed Services package as well.

  4. تفعيل الخدمة والجداول الزمنية

    1. تفعيل الخدمة

      للعملاء المسجلين حديثًا - the Services are activated only after our Sales Department gets in touch with the Customer over the phone to verify the payment details (هذا مطلوب بسبب نشاط الاحتيال العالي الذي ينتشر عبر الإنترنت, and in order to prevent fraudulent account usage). إجراء التحقق من الدفع إلزامي وإذا فشلنا في الموافقة على معاملة في غضون 48 ساعة من تقديم الدفع, ستقيد الأموال إلى الدافع وسيتم إلغاء الطلب.

      للعملاء الحاليين - the services for existing Customers, including upgrade services and renewals, are activated immediately after our Sales Department receives the according service payment.

    2. المهل الزمنية للاستمرارية

      Dedicated Server Accounts - The newly-created Dedicated server hosting accounts with the Service Provider are valid for 1 الشهر. They can be renewed on a monthly basis, أي. for another month that will be added to the official expiration date of the Dedicated server account.

      تسجيل/نقل اسم النطاق - the Service Provider offers for registration/transfer all TLDs (نطاقات المستوى الاعلى) المعروضة في الجدول أدناه. A domain name can be purchased either at sign up together with the Dedicated server hosting account (في السعر العادي أو الترويجي) أو بشكل منفصل (لاحقا) as an upgrade from the Customer's Dedicated management account. يوافق العميل على الالتزام باتفاقية مقدم خدمة Domain Name Registration Agreement و سياسة تسوية المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول. The table below displays the minimum and maximum registration periods, as well as the annual NON-PROMOTIONAL prices of all TLDs:

      tldالحد الأدنى / الحد الأقصى لفترة التسجيل @ سعر فترة الحد الأدنى
      .ae1-5 سنوات @ $39.00 للسنة الواحدة
      .asia1-10 سنوات @ $16.50 للسنة الواحدة
      .at1 سنوات @ $15.50 للسنة الواحدة
      .be1 سنوات @ $9.95 للسنة الواحدة
      .biz1-10 سنوات @ $14.50 للسنة الواحدة
      .ca1-10 سنوات @ $16.50 للسنة الواحدة
      .cc1-10 سنوات @ $23.00 للسنة الواحدة
      .ch1 سنوات @ $13.50 للسنة الواحدة
      .club1-10 سنوات @ $16.00 للسنة الواحدة
      .CN1-10 سنوات @ $10.50 للسنة الواحدة
      .co1-5 سنوات @ $28.00 للسنة الواحدة
      .co.il1 سنوات @ $23.00 للسنة الواحدة
      .com1-10 سنوات @ $12.50 للسنة الواحدة
      .com.au2 سنوات @ $27.00 للسنة الواحدة
      .com.cn1-10 سنوات @ $10.50 للسنة الواحدة
      .com.mx1-5 سنوات @ $51.00 للسنة الواحدة
      .company1-10 سنوات @ $8.50 للسنة الواحدة
      .com.tw1-10 سنوات @ $28.00 للسنة الواحدة
      .co.nz1-10 سنوات @ $19.00 للسنة الواحدة
      .co.uk1-10 سنوات @ $8.50 للسنة الواحدة
      .co.za1 سنوات @ $15.00 للسنة الواحدة
      .de1 سنوات @ $10.00 للسنة الواحدة
      .deals1-10 سنوات @ $28.00 للسنة الواحدة
      .dk1-3,5 سنوات @ $27.00 للسنة الواحدة
      .es1-5 سنوات @ $10.95 للسنة الواحدة
      .eu1-10 سنوات @ $9.00 للسنة الواحدة
      .family1-10 سنوات @ $21.00 للسنة الواحدة
      .fi1-5 سنوات @ $16.00 للسنة الواحدة
      .fr1 سنوات @ $11.00 للسنة الواحدة
      .fun1-10 سنوات @ $20.00 للسنة الواحدة
      .gr2 سنوات @ $28.00 للسنة الواحدة
      .guru1-10 سنوات @ $28.00 للسنة الواحدة
      .host1-10 سنوات @ $73.00 للسنة الواحدة
      .استضافة1-10 سنوات @ $345.00 للسنة الواحدة
      .idv.tw1-10 سنوات @ $28.00 للسنة الواحدة
      .ie1-10 سنوات @ $21.50 للسنة الواحدة
      .من1-10 سنوات @ $13.00 للسنة الواحدة
      .info1-10 سنوات @ $14.50 للسنة الواحدة
      .it1 سنوات @ $10.50 للسنة الواحدة
      .jp1 سنوات @ $41.00 للسنة الواحدة
      .ltd1-10 سنوات @ $18.50 للسنة الواحدة
      .me1-10 سنوات @ $17.50 للسنة الواحدة
      .me.uk1-10 سنوات @ $8.50 للسنة الواحدة
      .mobi1-10 سنوات @ $20.00 للسنة الواحدة
      .mx1-5 سنوات @ $51.00 للسنة الواحدة
      .name1-10 سنوات @ $12.00 للسنة الواحدة
      .net1-10 سنوات @ $14.50 للسنة الواحدة
      .net.au2 سنوات @ $29.00 للسنة الواحدة
      .net.cn1-10 سنوات @ $10.50 للسنة الواحدة
      .net.nz1-10 سنوات @ $19.00 للسنة الواحدة
      .news1-10 سنوات @ $21.00 للسنة الواحدة
      .ninja1-10 سنوات @ $17.50 للسنة الواحدة
      .nl1 سنوات @ $10.95 للسنة الواحدة
      .no1 سنوات @ $13.50 للسنة الواحدة
      .nu1-10 سنوات @ $18.00 للسنة الواحدة
      .online1-10 سنوات @ $33.00 للسنة الواحدة
      .org1-10 سنوات @ $14.50 للسنة الواحدة
      .org.au2 سنوات @ $37.00 للسنة الواحدة
      .org.cn1-10 سنوات @ $10.50 للسنة الواحدة
      .org.nz1-10 سنوات @ $19.00 للسنة الواحدة
      .org.tw1-10 سنوات @ $28.00 للسنة الواحدة
      .org.uk1-10 سنوات @ $8.50 للسنة الواحدة
      .party1-10 سنوات @ $29.00 للسنة الواحدة
      .ph1-2,5,10 سنوات @ $52.00 للسنة الواحدة
      .pl1-3 سنوات @ $28.00 للسنة الواحدة
      .press1-10 سنوات @ $61.00 للسنة الواحدة
      .pro1-10 سنوات @ $17.00 للسنة الواحدة
      .pt1,3,5 سنوات @ $18.00 للسنة الواحدة
      .qa1-5 سنوات @ $39.00 للسنة الواحدة
      .ru1 سنوات @ $8.50 للسنة الواحدة
      .se1-10 سنوات @ $16.50 للسنة الواحدة
      .services1-10 سنوات @ $27.00 للسنة الواحدة
      .site1-10 سنوات @ $25.00 للسنة الواحدة
      .لدينا1-10 سنوات @ $18.50 للسنة الواحدة
      .space1-10 سنوات @ $19.50 للسنة الواحدة
      .store1-10 سنوات @ $49.00 للسنة الواحدة
      .tech1-10 سنوات @ $44.00 للسنة الواحدة
      .top1-10 سنوات @ $14.00 للسنة الواحدة
      .tv1-10 سنوات @ $30.00 للسنة الواحدة
      .tw1-10 سنوات @ $28.00 للسنة الواحدة
      .uk1-10 سنوات @ $8.50 للسنة الواحدة
      .us1-10 سنوات @ $9.95 للسنة الواحدة
      .we.bs1-10 سنوات @ $4.50 للسنة الواحدة
      .website1-10 سنوات @ $19.00 للسنة الواحدة
      .ws1-10 سنوات @ $27.00 للسنة الواحدة
      .XYZ1-10 سنوات @ $12.00 للسنة الواحدة

      تجديد النطاق - Even though the Service Provider will provide regular reminders about the expiration of the domain name(الخاصة بك) registered through the company, it is your obligation to keep track of when the registration service(الخاصة بك) will expire. Should you fail to renew a domain name before its expiration date, the domain name will be suspended or canceled.

      1. After a domain name’s expiration date, there is a period of 30 أيام, in which the domain name can be renewed. Certain domain name extensions do not have such a period, so leaving a domain name to expire before attempting a renewal is at your own discretion.
      2. After the 30-day renewal period has passed, some domain names (as per TLD Registry Policies) enter a so-called Redemption Grace Period. A domain name which has entered a Redemption Grace Period can still be renewed. ومع ذلك, additional fees will be added to the domain's renewal price. You can find the official information regarding the Redemption Grace Period on ICANN’s page: http://www.icann.org/registrars/redemption-proposal-14feb02.htm.
        If a Redemption Grace Period is applicable for a specific domain name, it will last between 30 و 42 أيام.
      3. بعد فترة السماح بالاسترداد (أو فترة التجديد - إذا RGP لا ينطبق) اجتاز, اسم النطاق(الخاصة بك) يمكن ان يكون: المقدمة لأطراف ثالثة; مقدم الخدمة قد يختار مزاد اسم النطاق(الخاصة بك); مقدم الخدمة قد تعود عليهم في تجمع التسجيل العام. All of these actions can be carried out at any time and without your consent.

      We strongly recommend that Customers renew their domain registrations before their domain names are placed into redemption period. After a domain name transits in redemption period, we are not able to prevent its zone files from being removed from the DNS system, وأي خدمات الموقع وما يرتبط بها ستتوقف العمل.

      We can assist Customers in retrieving their domain names only if the domain names were registered with us. سيتم فرض على العملاء دفع رسوم استرداد $270.00 USD for each domain registration renewal. If the domain name was registered with another registrar, the Customer needs to contact that registrar for more information regarding its retrieving.

  5. الإلغاء, الإسترداد واستعادة الاموال; رد المبالغ المدفوعة

    1. الإلغاء

      In order to cancel a Dedicated server account, the Customer must send a support ticket to the Service Provider's Sales Department via his/her Dedicated management account and provide any authentication credentials requested by the Service Provider. Any other form of cancellation request will not be accepted.

    2. استرجاع الاموال

      Dedicated server hosting accounts - The Dedicated server accounts are set up on a monthly prepay basis. ويمكن للعملاء إلغاء حساباتهم في أي وقت, however they will not be entitled to a refund for the unused period of the prepaid month, وبما أن هذه الخدمات لا تشمل ضمان عودة الأموال. سيتم يتم إلغاء أيضا الحوافز التي تقدم للزبائن على الاشتراك.

      تسجيل/نقل اسم النطاق - Domain name registrations/transfers are also treated as non-refundable services and cannot be canceled or refunded after activated upon Customer request. The domain name owner will have access to a domain management account, and will be able to transfer the domain name to another registrar.

    3. رد المبالغ المدفوعة

      لا تُعتبر الرسوم المدفوعة هي وسيلة لاسترداد الأموال. Any Customer who initiates a credit card chargeback in response to a bill or order placed with the Service Provider will be subject to full investigation.

      When signing up for a Dedicated server hosting account with the Service Provider, يوافق العميل على البنود والشروط الموضحة الواردة في هذه الوثيقة (وسياساتها ذات العالاقة). وهكذا, مقدم الخدمة, as well as the Service Provider's authorized retailers (PayPal, WorldPay, 2CheckOut), will resort to these documents as an evidence for the Customer's agreement, especially in the event that a Customer sends a chargeback inquiry based on points that he/or she first accepted, لكنها تحاول الآن دحضها.

      إذا / عند تلقي تقرير ارجاع التكاليف, the first step of the Service Provider's Customer Care team will be to try to contact the Customer. وفى الوقت نفسه, the Customer's Dedicated server account will be suspended (in order to protect our system from fraudulent activity and misuse) and will remain suspended until the reasons for the chargeback have been clarified and decision has been taken for according action.

      إذا تم رد التكاليف بسبب بعض سوء الفهم, a reverse payment procedure will be initiated with the authorized retailers and eventually the Dedicated server account will be re-activated.

      إذا كان العميل قد أرسل طلب استرداد التكاليف استنادًا إلى حجج لا أساس لها (according to the Service Provider's own judgment and these Dedicated Terms of Service), then a dispute will be started with the authorized retailers in which the Dedicated Terms of Service and the AUP of the Service Provider will serve as evidence of the Customer's agreement. ثم تجار التجزئة , taking into consideration all provisions in these legal documents, will decide whether the Customer has had sufficient grounds for the chargeback or the Service Provider has the right to a reverse payment.

      في حالة نشوء استرداد التكاليف من عميل مخادع ( للمستخدم النهائي) ولا يمكن تنشيط أي إجراء للدفع العكسي, then the respective Dedicated server account will remain suspended and a $30 USD fee will be withdrawn from the commission of the reseller (عميل برنامج الاستضافة المجانية للموزع) whose client's account (الذي كان العميل النهائي ) هو سبب رد التكاليف (in order to be covered the fees imposed to the Service Provider from our authorized retailers for the claimed unauthorized transaction).

  6. HOSTING RESELLER TOOLS

    A collection of free hosting reseller tools : a free billing software (ClientExec) and a free domain reseller account is available with each Dedicated Server hosting package. All bonuses are given per customer's request.

  7. مسؤوليات العميل; تسجيل الحساب وإدارته

    عند النظر في استخدامهم للخدمة, يوافق العملاء على:

    1. تقديم معلومات دقيقة , كاملة, وحديثة about themselves as prompted by the registration form of the Service. Maintain and promptly update their registration data to keep it true, كاملة, حديثة ودقيقة. If the Customer provides any information that is untrue, غير دقيقة, not current or incomplete, أو لدى مقدم الخدمة أسباب معقولة (في تقديره) للشك في أن هذه المعلومات غير صحيحة, غير دقيقة, ليس حديثة او غير كاملة, the Service Provider has the right to suspend or terminate the Customer's account and refuse any and all current or future use of the Service (أو أي جزء منها). If untrue details are used in order to avoid VAT the customer can be held responsible by the respective national tax collecting agency.
    2. عند إدخال أي تغييرات على تفاصيل الاتصال الخاصة بهم ، , Customers are obliged to notify the Service Provider in the course of 10 أيام عمل بعد أن تصبح التغييرات سارية. The introduction of changes should be done online through the customers' Dedicated Management Account, وليس عبر البريد الإلكتروني..
    3. Customers will receive a password and account designation upon completing of the registration process of the Service. Customers are responsible for keeping the confidentiality of their passwords and accounts, and are fully responsible for all activities that occur under that password or account. يوافق العملاء على:
      1. immediately notify the Service Provider about any unauthorized use of their password or account or any other breach of security;
      2. التأكد من خروجهم بأمان (تسجيل الخروج ) من حساباتهم في نهاية كل جلسة.
      the Service Provider cannot and will not be liable for any loss or damage of account information arising from Customer's failure to comply with this provision.
    4. If a Dedicated server hosting account is registered with details different than those of the person who paid for the account, ، وفي حالة وجود أي نزاع, the Service Provider will take the side of the person who paid for the account and shall not provide access to any other person, منذ - a hosting account owner is and will be considered to be the credit card /PayPal account holder.
    5. The client is obliged not to delete the Service Provider's SSH key, which provides root access to the server. The root access will be used by the Service Provider in 2 cases only:
      1. When there is a problem with the server and, as a result, certain services do not run properly - the Service Provider may fix it as he sees fit.
      2. When there is a report from a third party concerning some sort of abuse, على سبيل المثال, بريد مؤذي, the Service Provider can identify the spammer and suspend him, of which case the client who is in charge of the server will be duly informed. The client, ومن ناحية أخرى, is obliged not to let problems of such kind happen again, whether or not involving that particular abuser. If there are repeated abuse reports - the Service Provider will charge the client $20 for each report, because the latter is obviously unwilling to assist in terminating the abuse actions on the given server.

    The client is also obliged not to terminate the SNMP service activated by the Service Provider to keep track of the used IPs on the server. Upon a termination of the SNMP service - the Service Provider will inform the client and the client will have to reactivate the service in 48 ساعات. If the client does not cooperate - the Service Provider can suspend the client's access to the server at his own discretion.

  8. لا استخدام غير قانوني أو محظور

    1. استخدام الخادم

      Тhe Service Provider expressly bans the use of any Dedicated server hardware or software for trying to illegally access another hosted machine or network. Customers may not attempt to gain unauthorized access to any of the Service Provider's Services, أو الحسابات الأخرى, أو أنظمة الكمبيوتر أو الشبكات المتصلة بأي من خدمات مزودي الخدمة , من خلال القرصنة, password mining or other means of close nature. Customers may not obtain or attempt to obtain any materials or information through any means not intentionally made available by the Service Provider's Services. للحصول على معلومات أكثر تفصيلاً بشأن جميع الاستخدامات المحظورة لشبكة الخادم الخاصة بنا, يرجى مراجعة الفصل التالي من هذه الشروط عن قرب وسياسة الاستخدام المقبول الخاصة بنا (سياسة الاستخدام ). إذا كنت لا تزال لديك استفسارات حول هذا الأمر, feel free to contact any of our Customer Care representatives.

    2. المحتوى المستضاف

      Server content MUST comply with the parameters stated in this TOS and our سياسة الاستخدام . Web content requirements exclude the publication of illegal content or content considered inappropriate otherwise. إذا تم استخدام أي من خدمات مزود الخدمة لغرض غير قانوني من الرسائل الاقتحامية أو UCE , they will be instantly terminated. Customers are solely responsible for the content of their messages. استخدام خدمات مقدم الخدمة في اتصال مع الاستطلاعات, أو المسابقات , المخططات الهرمية, سلسلة من الرسائل, يحظر البريدالغير مرغوب فيه, spamming or any duplicative or unsolicited messages (التجارية أو غيرها) وما له علاقة. في ضوء ذلك, يحظر مقدم الخدمة صراحة أي خرق للوائح الفيدرالية, أو الولائية أو المحلية, بما فيها, ولكن ليس على سبيل الحصر, نقل: مواد محفوظة الحقوق, والمواد التي يُحكم عليها قانونًا بأنها تهدد أو فاحشة, and material protected by trade secrets. The Service Provider's Dedicated servers CANNOT be used for the propagation, توزيع, إستضافة, معالجة, تخزين, أو التعامل بأي شكل من الأشكال من فاسقة, فاحشة, مواد للكبار أو إباحية, or any other material which is considered impermissible by the Service Provider's Dedicated Terms of Service (هذا المستند) and the Acceptable Use Policy (AUP).

    3. اتفاقية العميل

      كشرط لاستخدام العميل لخدمات مزود الخدمة, أنت - الزبون, agree that you will not use the Services for any purpose that is unlawful or prohibited by these terms, الظروف, والإشعارات, and our سياسة الاستخدام (AUP). The Service Provider's Dedicated servers can be used explicitly and only for legal purposes, وكل محاولة للاستفادة غير لائقة من الخوادم, inconsistent with the rules, سيتم التصدى له فورا. The Service Provider reserves the right at any time to disclose any information, التي يراها مقدم الخدمة ضرورية, to satisfy any applicable law, لائحة, إجراء قانوني أو طلب حكومي, أو إلى تعديل, refuse to post or to remove from the Services any information or materials, in whole or in part, وفق التقدير المطلق لمقدم الخدمة.

  9. المواقع التجارية للعملاء

    When buying a Dedicated server for the purpose of creating an e-commerce online store or related e-commerce activities website, the Customer agrees to be fully responsible for the development, operation and maintenance of his/her web site/ online store and e-commerce activities within that website. The Customer is the only one in charge of approving, processing and filling client orders and taking care of client requests or complaints. The Customer is also the only one in charge of the payment or satisfaction of any and all taxes related to his/her web site and online store. The Customer bears the responsibility for ensuring the security and confidentiality of any clients' data (بما فيها, على سبيل المثال لا الحصر, customer credit card numbers) التي قد يتلقاها فيما يتعلق بموقعه / متجره على الإنترنت..

    كل العملاء هم المسؤولين عن جميع المنتجات والخدمات, as well as all contents and materials appearing online, بما فيها:

    • دقة وملاءمة المحتوى للعملاء, and content and material showcased in the Customer store or on its products;
    • certainty that the Customer Content and content and materials appearing in the Customer store or on its products do not violate or infringe upon the rights of any person;
    • certainty that the Customer Content and the content and materials appearing in the Customer store or on its products are not calumnitous or somehow illegal.

    Each Customer guarantees to the Service Provider that he/she owns the right to use the Customer Content and its material, بما في ذلك جميع النصوص, الرسومات, صوت, موسيقى, فيديو, برمجة, البرامج النصية والتطبيقات. Each Customer warrants to the Service Provider that the use, استنساخ, propagation and transmission of the Customer Content and any information and materials contained inside do not, وليس إرادة:

    • انتهاك أو إساءة أي حقوق التأليف والنشر, براءة الإختراع, علامة تجارية, trade secret or any other proprietary right of a third party;
    • كسر أي قانون جنائي أو إظهار الدعاية الكاذبة, المنافسة غير المشروعة, تشويه السمعة, اقتحام الخصوصية; violate a right of publicity or violate any other law or regulation.

    تمكن كل العملاء ومقدم الخدمة لإعادة إنتاج, نسخ, use and propagate all and any part of the Customer Content for ensuring and operating the Services. يتم منح مقدم الخدمة الحق في تقدير, في تقديرها الخاص, the extent to which these operations may be carried out.

  10. رفض الخدمة

    1. خدمة الحرمان

      فإن مقدم الخدمة التدقيق شامل لجميع أوامر الواردة وتقرر, لتقديرها الخاص, which of them do not comply with the officially stated requirements for use of the Service Provider's Dedicated servers. The Service Provider reserves the right to refuse Service to unlawful parties.

    2. خدمة انقطاعها

      The Service Provider reserves the right to discontinue the Service provision to any subscriber that the Service Provider deems, في تقديره, has violated any condition of the Service explicated in this Terms of Service and/or the Acceptable Use Policy.

  11. متنوع

    1. إشعارات

      إشعارات, including notices concerning breach of this Agreement will be sent either to the e-mail address provided by the Customer at sign up, OR mailed by first class mail to the postal address that the Customer has on file with the Service Provider. في كلتا الحالتين, ويعتبر تسليم أنه تم الإدلاء خمسة (5) days after the notice has been sent. Notices from the Customer to the Service Provider should be sent to the address provided on the Service Provider's website.

    2. إجراءات الشكاوى

      يضمن مقدم الخدمة أعلى مستوى من الخدمة خدمة العملاء على مدار الساعة. إذا كنت تشعر غير راض عن أي جانب من جوانب الخدمة, feel free to make use of our complaints procedure detailed below.

      من أجل تقديم شكوى, يرجى مراسلتنا على البريد الإلكتروني لcomplaints@duoservers.com, تحديد طبيعة المشكلة التي تواجهها. رجاء, provide as many details about your particular case as possible. ونحن نعرف أكثر عن الوضع, الافضل, سوف فوري وكاف قرارنا أن يكون.

      وهنا لدينا خطوات لمعالجة كل شكوى واحدة:

      • فإن مقدم الخدمة تأكيد استلام الشكوى كتابيا, confirming that the complaint will be addressed without delay. The Service Provider reserves the right to refuse to investigate a complaint that is obviously frivolous, abusive or offensive.
      • سوف ممثل خدمة العملاء ومقدم الخدمة لمراجعة وضعك, look for an appropriate solution and inform you of the timeframe within which a response should be expected.
      • If the Service Provider's Customer Care representative can't resolve your complaint within the pre-announced period, your complaint will be escalated to a Customer Care manager.
      • إذا كان مدير خدمة العملاء لا يمكن حل شكواك, كذلك, it will be forwarded to the Company Director, who will investigate the case to ensure that all necessary measures have been taken and will respond in writing within two working days, والرد مع الحل خلال خمسة أيام عمل.
      • طريقة شكوى البديل هو تقديم فاكس إلى الرقم التالي: 510.868.6446
    3. السلوك ملتويا

      Any way of indecent treatment towards a Service Provider's Customer Care employee will be considered as totally inappropriate and unacceptable. Each Customer is expected to communicate in an utterly polite and professional manner with the Service Provider's employees regarding any request for help or consultation via e-mail, دردشة, phone or through our Ticket Desk Support System. Each Customer is expected to avoid any form of emotional outburst or inappropriate language, or any other attempt to be undermined the importance of good ethics in communication and human relations. أي فعل من أفعال الطبيعة وثيقة, or other type of offensive, فاسد, disrespectful or condescending behavior - عن طريق الفم, مكتوبة, or delivered by a second party - to members of the Service Provider's Customer Care stuff will be interpreted as a breach of this TOS. The Service Provider reserves the right to assess at its sole discretion which behavior is to be considered as a violation of the hereby stated rule and agreement, واتخاذ إجراءات وفقا.

    4. CUSTOMER SERVICE CONTACT DETAILS

      دعم فني

      نظرا لخصوصية الخدمة, Customers are fully in charge of the management and maintenance of their Dedicated servers. ومع ذلك, if they need assistance or want to leave this task to our highly-qualified administrators department, they can avail of our Fully Managed Support service available at a monthly fee of $30 دولار أمريكي. Additional software installation and troubleshooting, which are not included in the Managed Support Package will cost $60 دولار أمريكي.

      ما قبل البيع والأسئلة العامة

      ويمكن للعملاء استخدام أي من خيارات الدعم المدرجة أدناه:

      • E الإلكتروني لنا باستخدام نموذج اتصل بنا
      • استخدام لدينا الدردشة الحية
      • Open a trouble ticket from the Customer's Dedicated management account. 1-مكفول استجابة الدعم ساعة!
      • Phone or Fax us at:

        TOLL الولايات المتحدة PHONE مجانا: +1-855-211-0932
        PHONE الدولي: +1-727-546-المضيف(4678)
        PHONE UK : +44-20-3695-1294
        IN PHONE : +61-2-8417-2372
        US FAX: +1-510-868-6446

  12. اللائحة العامة

    1. القانون الذي يحكم

      This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of England.

    2. تحكم

      أي خلاف أو مطالبة تنشأ عن أو تتعلق بهذه الاتفاقية, أو أي خرق لهذا الاتفاق, ما يزيد على $250.00 USD will be settled in accordance with the commercial arbitration rules of the American Arbitration Association.

    3. إجباري

      Failure to enforce any of the provisions of this Agreement shall in no way be considered to be a waiver of these provisions, or to affect in any way the validity of this Agreement. If one or more of the provisions contained in this Agreement are found to be invalid, غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ في أي احترام, الصلاحية, legality and enforceability of the remaining provisions shall remain in full force and effect.

    4. التعويض

      يوافق العميل على تعويض مقدم الخدمة, هيئة إدارة وموظفيها (كل ل "حزب المؤمن") ضد أي خسائر, مطالبات, خسائر, المطلوبات, ضربات الجزاء, إجراءات المحكمة, الإجراءات أو الأحكام (كل, "خسائر") to which the Indemnified Party may become subject, and out of which Losses arise or relate to this Agreement or the Customer's use of the Services. The Customer agrees to reimburse the Indemnified Party for all legal and other expenses, including any attorney fees paid by the Indemnified Party in connection with investigating, defending or settling any Loss whether or not in connection with pending or threatened litigation in which the Indemnified Party is a party.

    5. LIMITATION ON THE SERVICE PROVIDER'S LIABILITY

      ظروف القوة القاهرة - the Service Provider shall not be liable for any failure in the provision of the Services to the Customer resulting, بطريقة مباشرة او بطريقة غير مباشرة, من أي واحدة (أنا) الأحوال الجوية والكوارث الطبيعية, (ثانيا) actions of any governmental or military authority, (ثالثا) failure caused by telecommunications or Internet provider, أو (رابعا)القوة أو حدوث أخرى خارجة عن إرادتها.

      Damages & خسائر - the Service Provider shall not be liable for (أنا) أي غير مباشر, عرضي, أضرار خاصة أو تبعية, OR for any loss of profits or loss of revenues resulting from the use of the Service Provider's Services by the Customer or any third parties, أو (ثانيا) أي فقدان للبيانات الناتجة عن التأخير, non-deliveries or service interruptions.

      تقديم الخدمات - the Service Provider provides the Services on an as-is basis, without any warranties, بما في ذلك سبيل المثال لا الحصر, الضمانات الضمنية, رواج, أو الملاءمة من الخدمات لأي غرض معين. The Customer shall be solely responsible for the selection, استخدام وملاءمة الخدمات, and the Service Provider shall have no liability therefore.

    6. مهمة

      Customers do not have the right to assign this Agreement without the explicit permission of the Service Provider. This Agreement shall be in force and effect to the total benefit of the Customer and the Service Provider and their successors and permitted assigns.

    7. التنقيحات

      يحتفظ مقدم الخدمة بالحق في تنقيح هذه الوثيقة في أي وقت, بدون سابق انذار. Customers are encouraged therefore to periodically review these Dedicated Terms of Service and the Acceptable Use Policy.